-
TED 강연 - Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard!공부가좋다 2018. 6. 22. 21:38
TED 강연 - Jay Silver: Hack a banana, make a keyboard! 00:12 Hey guys. 안녕하세요. It's funny, someone just mentioned MacGyver, because that was, like, I loved it, and when I was seven, I taped a fork to a drill and I was like, "Hey, Mom, I'm going to Olive Garden. 재미있네요, 누군가 방금 맥가이버 얘길 하셨죠, 그것은, 제가 그것을 좋아했었기 때문인데, 제가 7살 때, 저는 포크를 드릴에 붙이고, “엄마 저는 올리브 가든(스파게티 전문점)에 갈 거예요.”라고 한 것 같아요. " And -- (Drilling ..
-
한컴오피스 한글 2010 화면 오류(메뉴, 도구상자 이상)정보화사회 2018. 6. 6. 18:51
오늘은 한컴오피스 한글에서 발생할 수 있는 화면 오류 중 메뉴와 도구 상자가 사라지는 현상에 대해 알아봅니다. 저의 경우는 한컴오피스 한글 2010 버전을 주로 사용하는데요. 문서 작업을 하려고 할 때 아래와 같이 화면이 열리면 기본적인 작업은 가능하지만 저장이나 인쇄 같은 간단한 작업도 실행하기가 쉽지 않지요. 이럴 경우 당황하지 마시고 저를 따라 해보세요. 방법은 의외로 쉽습니다. 그럼 시작합니다~~!!! 바탕화면 왼쪽 아래 끝에 위치한 [시작]을 누릅니다. 시작 메뉴가 펼쳐지면 [모든 프로그램]을 선택합니다. 이어서 [한글과컴퓨터]를 찾아 클릭합니다. 시작 메뉴는 오름차순(ㄱ~ㅎ)으로 정렬이 되어있기 때문에 거의 하단에 위치해 있습니다. 펼쳐진 한컴오피스 한글 버전 중 오류 수정이 필요한 [한컴오피..
-
영원원서 읽기 마틸다 Matilda 4공부가좋다 2018. 5. 28. 12:43
영원원서 읽기 마틸다 Matilda 4 (14) “I imagine, daddy,” Matilda said quietly, “that you weren’t looking very hard and you simply took mummy’s bottle of hair stuff off the shelf instead of your own.” “제가 상상 하건대요, 아빠,” 마틸다가 조용히 말했다, “아빠는 아주 심해 보이지 않고, 그냥 아빠의 것 대신에 선반에서 엄마의 헤어 제품 병을 가져갔을 뿐인 것 같아요” “Of course that’s what happened!” the mother cried. “뭔가 일이 생긴 건 확실하지!” 엄마가 외쳤다. “Well really Harry, how stupid ..
-
영어원서읽기 마틸다 Matilda 3공부가좋다 2018. 5. 26. 22:57
영어원서읽기 마틸다 Matilda 3 (11) “What is the matter with you?” he shouted. “당신한테 무슨 일이 난 거야?” 그가 소리쳤다. “Look at the mess you’ve made on the carpet!” “당신이 카펫에 어지른 지저분한 것 좀 봐요.” “Your hair!” the mother was screaming, pointing a finger at her husband. “당신 머리카락이오!" 엄마가 그녀의 남편을 손가락으로 가리키며 비명을 지르고 있었다. “Look at your hair! What have you done to your hair?” “당신의 머리카락을 보세요! 당신 머리에 무슨 짓을 한 거예요?” “What’s wrong w..
-
영어동화 마틸다 (로알드 달) 해석2공부가좋다 2018. 5. 18. 16:51
영어동화 Matilda by Roald Dahl 해석2 (6) At breakfast time Matilda sat quietly at the dining – room table, eating her cornflakes. 아침식사 시간에 마틸다는 그녀의 콘플레이크를 먹으며 식탁에 조용히 앉아있었다. Her brother sat opposite her, eating bread with a mixture of peanut-butter and strawberry jam. 그녀의 오빠는 땅콩버터와 딸기잼 섞은 것을 바른 빵을 먹으며 그녀의 건너편에 앉아있었다. The mother was just out of sight around the corner in the kitchen, making Mr Wormwood..
-
마틸다 There was no doubt in Matilda's mind 해석공부가좋다 2018. 5. 18. 00:05
영어동화 Matilda by Roald Dahl 해석1 학습에 용이하도록 직역한 것이라서 다소 어색하게 느껴지는 문장들이 있습니다. (1) There was no doubt in Matilda's mind that this latest meanness by her father deserved punishment. 그녀의 아버지에 의한 이 최근의 비열함은 벌받아 마땅하다고 마틸다의 생각에는 의심의 여지가 없었다. As she sat eating her awful fried fish and fried chips and ignoring the television, her brain went to work on various possibilities. 그녀가 그녀의 끔찍한 튀긴 생선과 튀긴 칩을 먹고 TV를 무..
-
Make Way for Ducklings(아기 오리들한테 길을 비켜 주세요) 해석 4공부가좋다 2017. 12. 14. 20:14
Make Way for Ducklings(아기 오리들한테 길을 비켜 주세요) 해석 4 As soon as Mrs. Mallard and the ducklings were safe on the other side and on their way down Mount Vernon Street, Michael rushed back to his police booth. Mallard 부인과 아기 오리들이 길 다른 편에서 안전하게 마운트 버논 가(Mount Vernon Street)로 내려가자, 마이클이 그의 경찰 부스(초소)로 서둘러 돌아갔다. He called Clancy at headquarters and said: 그는 본부에서 클랜시(Clancy)를 불러 말했다. “There’s a family of duc..
-
Make Way for Ducklings (아기 오리들한테 길을 비켜 주세요) 3공부가좋다 2017. 12. 13. 16:11
Make Way for Ducklings(아기 오리들한테 길을 비켜 주세요) 해석 3 After Mrs. Mallard had laid eight eggs in the nest, she couldn’t go to visit Michael any more, because she had to sit on the eggs to keep them warm. Mallard 부인이 둥지에 여덟 개의 알을 낳은 후에, 그녀는 그것들을 따뜻하게 유지하지 위해 알들 위에 앉아 있어야만 했기 때문에, 그녀는 더 이상 마이클을 방문하러 갈 수 없었다. She moved off the nest only to get a drink of water, or to have her lunch, or to count the eggs a..